29:11

Ein Reporter spricht vor der Fernseheinblendung vor dem Sanatoruim: "I'm standing outside Smith's Grove Sanitarium."

Workprint

 

30:23

Loomis fragt Micheal ob er sich an etwas erinnert. Ein Teil des Gesprächs fehlt.

Michael: I got my candy, ate my candy, that's it.

Loomis: You've completle forgotten about the events in the house and the event in the wood?

12 sec

Workprint

 

31:04

Deborah sagt zu Michael dass er fertig werden soll.

2 sec

Workprint

 

31:32

Beim WP sind die ganze Zeit Michael und Deborah eingeblendet. Der WP läuft dann noch um einen Dialog länger. Michael: Are you O.K mummy?

Deborah: Yes! Evertihing is fine!

6 sec

Workprint Kinofassung

 

31:39

Das Gespräch über die Maske verläuft unterschiedlich.

Beim WP nimmt Michael die Maske ab, in der KF nimmt er diese nicht ab.

WP: KF:
Michael: Look at my mask. Michael: Look at my mask.
Loomis: Oh, wow beautiful. Why did you make it? Loomis: Oh, wow beautiful. Why is it all black?
Michael: I have my secrets. Michael: Because it's one of my favorite colors.
Loomis: Ah, wait a minute. I tought we had no secrets you and I. Jetzt hält Loomis einen Vortrag darüber das Schwarz eigentlich keine richtige Farbe ist.
Michael: I'll told you later. Don't you have any questions to ask me? Loomis: Why did you make it?
Loomis: So, have you made any other masks? Michael: I have my secrets.
Michael: A couple. Loomis: Ah, wait a minute. I tought we had no secrets you and I.
Loomis: Why is your hair getting so messy? Michael: Because no one sees me.
Michael: Because no one sees me.

Workprint

 

33:26

Wieder wurde ein Dialog zwischen Michael und seiner Mutter gekürzt.

Deborah: I'am sorry.

Michael: Will I die of old age here?

Deborah: No, don't be silly.

3 sec

Workprint

 

33:59

Während Deborah Michaels Maske abnimmt und ihn tröstet, ist die Kamera-Einstellung beim WP weiter hingezoomt.

Workprint Kinofassung

 

34:55

Das Gespräch zwischen Loomis und Michael findet nur im WP statt.

Loomis: "I managed to persuade the suits to let you come outside and sit out in the garden. All right, gardens. Hardly a charming place, but least is a bit of greenery. Because I'am your friend!"

Michael: "I need to get out of here."

Loomis: "You know i been your friend since the very beginning, I've tried to help you."

Michael: "I need to get out of here."

Loomis: "I really try to help you and hands this, going outside and sitting in the garden. It's really quiet pleasent."

Michael: "I need to get out of here."

Loomis: "It's very nice weather."

Michael: "I need to get out of here."

Loomis: "Yes, that's not going to happen for a while, Michael. Afraid you're be going nowhere."

Michael: "I have nothing else to say."

56 sec

Workprint

 

34:55

FEHLT BEIM WP:

Deborah und Michael gehen der Mauer entlang und sie bittet ihm die Maske abzunehmen.

Kinofassung

 

35:51

Die Einstellung in der die 3 am Tisch sitzen wird früher eingeblendet und dauert länger.

15 sec

Workprint

 

36:18

Michaels Mutter wird eingeblendet, dann schwenkt die Kamera zu ihm. In der KF ist Michael gleich zu sehen.

Workprint Kinofassung

 

37:27

Die Schwester sieht sich das Foto an und sagt zu Michael:" Couldn't be related to you."

8 sec

Workprint

Bei der KF ist an dieser Stelle die Schwester eingeblendet.

Kinofassung

 

37:35

Alternative Kameraeinstellung:

Die Schwester legt das Bild zurück, daraufhin ist diese früher eingblendet.

3 sec

Workprint Kinofassung

 

37:55

Michael schleicht sich an die Schwester ran.

15 sec

Workprint

 

38:11

In der KF ist beim Überwachungsvideo ein Timecode eingeblendet.

Workprint Kinofassung

 

38:45

Loomis wird nochmals eingeblendet.

2 sec

Workprint

 

39:24

Die Rückblenden der alten Filme beginnen früher. Man sieht Deborah die Michael einen Kuss gibt.

4 sec

Workprint

 

39:47

Deborah liegt auf der Couch und ein weiterer Ausschnitt aus dem Film.

7 sec

Workprint

 

41:00

Während Ismael und sein Gehilfe Michael abholen wird ein Fernsehbericht eingeblendet.

Eine Reporterin berichtet über die Demonstranten vor dem Sanatorium.

Daraufhin wird Morgan eingeblendet der nicht der Meinung ist das Michael freikommt:

Morgan: "Unfortunately in this case I don't see a positive outcome for Mr. Myers!"

12 sec

Workprint

 

41:34

Ein weiterer Fernsehbericht wird eingeblendet indem der Anstaltsdirektor zu sehen ist.

5 sec

Workprint

 

42:00

Wärter zu Michael: "Don't look at me. I'll be a shitstorm in your worst nightmare motherfucker. I'll come in here and fuck this place up one night, you watch."

8 sec

Workprint

 

42:08

Ein weiterer Fernsehbericht wird eingeblendet.

"Most people know me as man of chance but not in this case. Michael Myers must been the rest of his natural life behind bars.!"

7 sec

Workprint

 

42:25

Beim WP wird Michael zu seiner Anhörung geführt, die Freilassung wird abgelehnt.

Bei der KF wird er von den Wärtern gleich zu Loomis gebracht.

26 sec

Workprint

 

42:51

Während man in der KF Dr Loomis im off hört, ist er beim WP schon eingeblendet.

Workprint Kinofassung

 

43:43

Loomis zu Michael: "I've done all I've possibly can for you"

Beim WP fügt er noch ".. and giving you everything!" hinzu.

2 sec

 

44:12

Loomis verlässt das Sanatorium und dreht sich dabei nochmals um.

13 sec

Workprint